Types of interpreting
This type of interpreting is used at international conferences where there is more than one working language. Conference interpreting is usually simultaneous interpreting and requires special equipment (booths, microphones, headphones). There is one booth in the room for each working language. Interpreters work in the booths and participants, using special headsets, choose the language they want to hear. Conference interpreting requires special training, development of techniques and knowledge of specialised topics. Moreover, since most conferences are usually long, interpreters work in groups of two and alternate between each other every half hour. This is because interpreting is a highly demanding mental task and regular rotation is necessary to maintain a high level of performance.
Liaison interpreting is primarily used at business meetings. Liaison interpreting may be offered in commercial negotiations, visits to fairs or other business units, interviews, product presentations, commercial events, meetings, etc.
In escort interpreting, the interpreter assists clients in communicating effectively in a foreign language and culture. Escort interpreters are cultural liaisons or assistants who guide a client while traveling in a foreign country. These types of interpreters are typically selected for informal settings and can be responsible for everything from touring around town to helping close a critical business deal. It is often used in the following settings:
Modes of interpreting
During this mode of interpreting, the interpreter speaks at the same time as the speaker does. When interpreting simultaneously, interpreters listen, understand, translate, and speak all at the same time. Naturally, the concentration required for this highly demanding intellectual performance cannot be kept up endlessly even by vastly experienced interpreters. Therefore, you will always have at least two interpreters per foreign language sharing a booth and taking turns every 30 minutes.